-
[方] 对勿起,850号辣盖啥地方?
[中] 请问850号在哪?
-
[方] 阿拉了海阿里的碰头?
[中] 我们在哪见面?
[英] Where will we meet?
-
[方] 我乘过头了,哪能办?
[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[方] 请问侬辣辣阿里搭工作?
[中] 请问你在哪工作?
-
[方] 我个手机勿脱了,哪能办?
[中] 我手机不见了,怎么办?
-
[方] 吾想办了体面一点。
[中] 我想办的风风光光的。
[英] I hope a succesful and grand wedding.
-
[方] 办中式额。
[中] 办中式婚礼。
[英] I want to have a Chinese traditional wedding.
-
[中] 你要交几张照片,填几张表格,办签证。
-
[方] 哪能侬现在上海言话刚了噶好?
[中] 怎么你现在上海话说得这么好?
-
[中] 上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
-
[中] 大哥真行!哪像我待在半死不活的公司里。
-
[方] 请问到大世界去哪能走?
[中] 请问去大世界怎么走?
-
[中] 但是现在城区大多数地方,在唐朝以前还是海滩。
-
[方] 公车高头要静了再静。
[中] 在公车上要安静。
-
[方] 葛末到了人民广场哪能介走法?
[中] 那么去人民广场怎么走?
-
[方] 对勿起,到南京东路哪能走近一点?
[中] 请问到南京东路怎么走近一点?
-
[方] 轧个地方请保持安静依次排队。
[中] 在这个地方请保持安静依次排队。
-
[方] 辣辣
[中] 在…
-
[方] 侬欢喜阿里一块?个块还是埃块?
[中] 你喜欢哪块?这块还是那块?
-
[方] 没关系,随便阿里一块。
[中] 没关系,随便哪块。